How to say People in French?
What does Gens mean in English? French translations and examples in context.
People is translated in French by...
Les gens (m)
People
People
Example Sentences with Sound Clips.
Ils aident à nourrir les gens pauvres.
They help feed poor people.
They help feed poor people.
Sois à l'écoute de ce que les gens te disent.
Be attentive of what people tell you.
Be attentive of what people tell you.
Très peu de gens lisent des livres tous les jours.
Very few people read books every day.
Very few people read books every day.
Je rencontrais beaucoup de gens intéressants.
I used to meet a lot of interesting people.
I used to meet a lot of interesting people.
Il n'y a pas beaucoup de gens au cinéma.
There aren't a lot of people at the movie theatre.
There aren't a lot of people at the movie theatre.
Parler: Ne parle pas aux gens que tu ne connais pas.
Don't talk with people that you don't know.
Don't talk with people that you don't know.
J'aide les gens qui ont des problèmes avec leur téléphone.
I help people who have problems with their phones.
I help people who have problems with their phones.
Vous rencontrerez des gens très importants dans quelques heures.
You will meet very important people in a few hours.
You will meet very important people in a few hours.
Parfois, quand ils surclassent, ils choisissent des gens bien habillés.
Sometimes, when they make upgrades, they pick people who are well-dressed.
Sometimes, when they make upgrades, they pick people who are well-dressed.
Je bavarde avec des gens du monde entier pour m'entraîner à parler français.
I chat with people from all over the world to practice my French.
I chat with people from all over the world to practice my French.
Je ne comprends pas que tu ajoutes des gens que tu ne connais pas à ta liste d'amis.
I don't understand that you add people you don't know to your list of friends.
I don't understand that you add people you don't know to your list of friends.
More Example Sentences.
Il y a très peu de gens.
There are very few people.
There are very few people.
Les gens sont vraiment gentils.
People are really nice.
People are really nice.
Les gens rient de tout ce que je dis.
People laugh at everything I say.
People laugh at everything I say.
Pourquoi est-ce qu'il y a autant de gens?
Why are there so many people?
Why are there so many people?
Je ne peux même pas me fâcher contre les gens.
I can't even get mad at people.
I can't even get mad at people.
Les gens ne voient que le clown en moi.
People only seem to see the clown in me.
People only seem to see the clown in me.
Les gens vivaient plus longtemps à cette époque.
People lived longer in those times.
People lived longer in those times.
Ça ne fait que faire rire les gens encore plus!
It only makes people laugh even more!
It only makes people laugh even more!
Très peu de gens avaient décidé de l'accompagner.
Very few people had decided to accompany him.
Very few people had decided to accompany him.
Nous nous inquiétons de ce que les gens pensent de nous.
We worry about what people think of us.
We worry about what people think of us.
Je suis un peu jaloux des gens tristes et en colère.
I feel a bit jealous of sad and angry people.
I feel a bit jealous of sad and angry people.
Il y a souvent des gens qui protestent dans ma ville.
There are often people protesting in my city.
There are often people protesting in my city.
Je reçois parfois des demandes des gens dans le parc.
I sometimes get requests from people in the park.
I sometimes get requests from people in the park.
En plus, je n'en ai pas besoin pour mordre le cou des gens.
Plus, I don't need them to bite people's neck.
Plus, I don't need them to bite people's neck.
Nous avons cessé de voter pour des gens depuis longtemps.
We have stopped voting for people a long time ago.
We have stopped voting for people a long time ago.
C'était un endroit magnifique avec des gens très chaleureux.
It was a beautiful place with very warm people.
It was a beautiful place with very warm people.
Les gens ici sont incroyablement optimistes et joyeux.
The people here are incredibly optimistic and cheerful.
The people here are incredibly optimistic and cheerful.
Les gens, très surpris, écoutaient la belle mélodie.
The people, astonished, listened to the beautiful melody.
The people, astonished, listened to the beautiful melody.
Les gens ne sont pas autorisés à voyager dans un autre pays.
People are not allowed to travel to another country.
People are not allowed to travel to another country.
Les gens ne peuvent parler qu'une seule des cinq langues.
People are only allowed to speak one of five languages.
People are only allowed to speak one of five languages.
Il n'y a pas beaucoup de gens qui travaillent le vendredi soir.
There isn't a lot of people working Friday nights.
There isn't a lot of people working Friday nights.
Je verrais tous les gens et les petits immeubles au sol.
I would see all the people and tiny buildings on the ground.
I would see all the people and tiny buildings on the ground.
J'ai vu des gens rire de mes blagues pendant trois décennies.
I have seen people laugh at my jokes for three decades.
I have seen people laugh at my jokes for three decades.
Il y aura toujours des gens qui ne seront pas d'accord avec nous.
There will always be people who will disagree with us.
There will always be people who will disagree with us.
Elle avait du mal à rencontrer des gens dans sa vie bien remplie.
She found it difficult to meet people in her busy life.
She found it difficult to meet people in her busy life.
Mais je n'aime pas le regard que les gens me donnent quand je souris.
But I don't like the look people give me when I smile.
But I don't like the look people give me when I smile.
J'aime voir les expressions des gens quand ils apprécient mon art.
I love to see people's expressions when they enjoy my art.
I love to see people's expressions when they enjoy my art.
Peux-tu imaginer marcher dans la ville à travers beaucoup de gens?
Can you imagine walking in the city through lots of people?
Can you imagine walking in the city through lots of people?
Je rencontre aussi beaucoup de gens très sympathiques et intéressants.
I also meet lots of very nice and interesting people.
I also meet lots of very nice and interesting people.
Il y a des forums où les gens peuvent discuter de n'importe quel sujet.
There are forums where people can discuss any topic.
There are forums where people can discuss any topic.
La plupart des gens sur le site n'avaient que quelques photos floues.
Most people on the site had only a few blurry pictures.
Most people on the site had only a few blurry pictures.
Je commence à demander aux gens autour de moi s'ils ont vu mon chien.
I start asking people around me if they have seen my dog.
I start asking people around me if they have seen my dog.
Les gens criait: Sortez cet âne d'ici, il ne peut pas rivaliser!
People shouted: Get that donkey out of here, he can't compete!
People shouted: Get that donkey out of here, he can't compete!
Je regrette de ne pas avoir passé plus de temps avec les gens que j'aime.
I regret not spending more time with the people I love.
I regret not spending more time with the people I love.
Croyez-le ou non, les gens jetaient tout dans la rue auparavant.
Believe it or not, people used to throw everything on the street.
Believe it or not, people used to throw everything on the street.
Ce serait bien de verser une larme sans que les gens ne se mettent à rire.
It would be nice to shed a tear without people laughing.
It would be nice to shed a tear without people laughing.
Elle savait que les gens ordinaires pouvaient aussi apprendre des langues.
She knew that ordinary people could also learn languages.
She knew that ordinary people could also learn languages.
Les gens essaient souvent de comprendre l'histoire derrière mes peintures.
People often try to understand the story behind my paintings.
People often try to understand the story behind my paintings.
Le problème, c'est que les gens se mettent à rire à tout ce que je dis.
The problem is that people start laughing at everything I say.
The problem is that people start laughing at everything I say.
Les gens autour de nous sont de plus en plus agacés par notre discussion: Chut!
People around us are more and more annoyed by our discussion: Shh!
People around us are more and more annoyed by our discussion: Shh!
Beaucoup de gens ont assisté à cette journée parce que l'école était très grande.
Many people attended that day because the school was very large.
Many people attended that day because the school was very large.
Cela avait surpris beaucoup de gens, mais pour lui, ça semblait très simple et naturel.
This surprised a lot of people, but to him, it seemed very simple and natural.
This surprised a lot of people, but to him, it seemed very simple and natural.
Il y a des gens sur Internet qui donnent des recettes efficaces avec des ingrédients maison.
There are people on the internet who give effective recipes with home ingredients.
There are people on the internet who give effective recipes with home ingredients.
Tous les participants se préparaient et les gens riaient des chaussures laides d'Edward.
All the competitors were getting ready and people were laughing at Edward's ugly shoes.
All the competitors were getting ready and people were laughing at Edward's ugly shoes.
C'est peut-être parce que leurs parents ou des gens dans leur famille ne sont pas gentils avec eux.
Maybe it's because their parents or people in their family are not nice to them.
Maybe it's because their parents or people in their family are not nice to them.
Je me rends compte que rencontrer des gens intéressants est l'une des meilleures choses des voyages.
I realize that meeting interesting people is one of the best things about traveling.
I realize that meeting interesting people is one of the best things about traveling.
Je lui demande aussi s'il accepterait de prendre des gens en maillots de bain et encore un peu mouillés.
I also ask him if he would accept to take people in swimsuits and still a little wet.
I also ask him if he would accept to take people in swimsuits and still a little wet.
Au début, beaucoup de gens résistaient par crainte des légendes racontées par les habitants de la région.
At first, many people resisted for fear of the legends told by the residents of the area.
At first, many people resisted for fear of the legends told by the residents of the area.
Parfois, c'est bien de lâcher nos appareils électroniques et de passer du bon temps avec les gens qu'on aime.
Sometimes, it's nice to let go of our electronics and have a good time with the people we love.
Sometimes, it's nice to let go of our electronics and have a good time with the people we love.
Il avait travaillé comme bûcheron depuis toujours et la plupart des gens l'avaient embauché à un moment ou à un autre.
He had worked as a lumberjack forever and most of the people had hired him at some point or another.
He had worked as a lumberjack forever and most of the people had hired him at some point or another.